## 亂紅飛過秋千去:一場關(guān)于記憶與遺忘的視覺詩篇當(dāng)?shù)谝黄t葉飄落在秋千上,時間仿佛在這一刻凝固。電影《亂紅飛過秋千去》以這樣一種近乎儀式感的方式拉開序幕,將觀眾帶入一個關(guān)于記憶、遺忘與救贖的視覺詩篇。這部由新銳導(dǎo)演林墨執(zhí)鏡的作品,以其獨特的影像語言和深刻的情感探索,注定要在當(dāng)代華語電影史上留下濃墨重彩的一筆。影片講述了一位阿爾茨海默癥患者蘇漫(由金馬影后周韻飾演)在記憶逐漸消散的過程中,與女兒(新生代演員張子楓飾)之間發(fā)生的微妙情感變化。電影標(biāo)題"亂紅飛過秋千去"取自宋代詞人歐陽修的名句,導(dǎo)演林墨巧妙地將這一意象貫穿全片——那架老宅后院斑駁的秋千,成為連接過去與現(xiàn)在的時空紐帶,飄落的紅葉則象征著記憶碎片無可挽回的流逝。《亂紅飛過秋千去》最震撼人心的,莫過于它對記憶本質(zhì)的哲學(xué)追問。影片通過蘇漫逐漸混亂的時間感知,打破了線性敘事的桎梏,過去與現(xiàn)在如同打翻的顏料盤般交融在一起。某個清晨,年邁的蘇漫會突然變回那個在秋千上歡笑的小女孩;而下一秒,她又成為站在女兒婚禮上淚流滿面的母親。這種記憶的錯位與重組,不僅是對阿爾茨海默癥患者主觀體驗的高度還原,更是對"何為真實"這一終極命題的藝術(shù)探索。周韻的表演堪稱教科書級別。她將蘇漫從最初的困惑、恐懼,到后來的坦然接受,再到最終與記憶和解的轉(zhuǎn)變,演繹得層次分明又渾然一體。特別是片中一場長達(dá)七分鐘的獨角戲,蘇漫在空蕩的老宅中與"年輕時的自己"對話,沒有一句臺詞,僅靠眼神和微表情就傳遞出令人心碎的孤獨與溫柔。張子楓作為配角同樣出彩,她飾演的女兒從最初的憤怒、不解到最終的理解與釋懷,情感弧線完整而動人。林墨導(dǎo)演的視聽語言極具個人風(fēng)格。他大量使用淺景深鏡頭,將人物與模糊的背景分離,視覺化地呈現(xiàn)記憶的不可靠性;色彩運用上,過去場景采用溫暖的琥珀色調(diào),而現(xiàn)在則偏向冷峻的藍(lán)灰色,兩種色調(diào)隨著蘇漫的記憶混亂而不斷交織碰撞。最令人難忘的是片中反復(fù)出現(xiàn)的紅葉意象——有時是真實的落葉,有時是滴落的鮮血,有時又化為飛舞的信紙,每一次出現(xiàn)都承載著不同的情感重量。《亂紅飛過秋千去》不是一部容易"消化"的電影,它拒絕給出簡單的答案或煽情的救贖。正如制片人陳可辛在訪談中所說:"我們想呈現(xiàn)的不是疾病的悲劇,而是記憶如何定義我們存在的本質(zhì)。"影片最后,當(dāng)蘇漫坐在秋千上,看著漫天飛舞的紅葉,露出孩童般的微笑時,觀眾會突然明白:也許遺忘不是失去,而是另一種形式的擁有。在這個信息爆炸卻記憶短暫的時代,《亂紅飛過秋千去》像一劑清醒藥,提醒我們珍視那些構(gòu)成自我的記憶碎片。那些飄落的亂紅,最終將飛向何處?或許答案就在每個觀眾自己的秋千之上。這部充滿詩性智慧的電影,必將引發(fā)人們對記憶、時間與存在本質(zhì)的深層思考。
飛紅與秋千:論古典意象的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)生
"亂紅飛過秋千去"——歐陽修這七個字,穿越千年時光,依然在當(dāng)代詩人的筆下綻放異彩。從"春盡江南夢未央"到"暮色沉",從"心事隨云散"到"落花時節(jié)",再到"獨倚闌干",這一古典意象在當(dāng)代語境中不斷被拆解、重組、延伸,形成了一種奇妙的文學(xué)現(xiàn)象。這不僅是簡單的引用或致敬,而是一場跨越時空的對話,一次古典美學(xué)在現(xiàn)代土壤中的轉(zhuǎn)生。
秋千與飛紅,在中國古典詩詞中構(gòu)成了一個極具張力的視覺空間。秋千垂直上下,象征著時間的循環(huán)往復(fù);飛紅水平飄散,代表著空間的無限延展。這一橫一縱之間,搭建起了中國文人觀察世界的坐標(biāo)系。宋代詞人歐陽修在《蝶戀花》中首創(chuàng)此意象,將閨怨春愁定格在一個動態(tài)畫面里。李清照后來在《點絳唇》中寫下"秋千慵困解羅衣",為這一意象增添了慵懶的女性氣質(zhì)。而當(dāng)代詩人集體重返這一意象,恰恰說明其蘊含的美學(xué)密碼具有超越時代的生命力。
在"春盡江南夢未央"中,我們看到的是對歐陽修原句的續(xù)寫與拓展。"春盡"對應(yīng)"飛紅"的凋零,"夢未央"則暗示著某種未完成的狀態(tài)。詩人將古典意象置于江南水鄉(xiāng)的背景下,使傳統(tǒng)的傷春情懷沾染了地域特色。這種處理方式既保留了原有意象的情感內(nèi)核,又賦予其新的地理維度,顯示出當(dāng)代詩人對古典資源的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化能力。
"風(fēng)起亂紅飛過秋千去暮色沉"一句則體現(xiàn)了現(xiàn)代詩歌的剪輯思維。詩人將"風(fēng)起"、"亂紅"、"秋千"、"暮色"四個意象快速切換,形成電影蒙太奇般的效果。尤其是"暮色沉"三字,以極具重量感的筆觸收束全句,使原本輕盈的飛紅意象突然變得凝重。這種手法打破了古典詩詞的線性敘事,呈現(xiàn)出碎片化的現(xiàn)代感知方式,卻又不失古典意境的神韻。
當(dāng)代詩人對"亂紅飛過秋千去"的反復(fù)書寫,實際上是一場集體無意識的尋根之旅。在全球化語境下,漢語詩人迫切需要找到與自身文化血脈相連的表達(dá)方式。這一古典意象恰如一個文化基因,在不同詩人的筆下發(fā)生著變異與重組。有的詩人將其與個人心緒結(jié)合,如"心事隨云散";有的則將其置于更宏大的時空背景中,如"落花時節(jié)";還有的通過添加主體動作,如"獨倚闌干",使古典意象與現(xiàn)代人的生存狀態(tài)產(chǎn)生共鳴。
值得注意的是,這些當(dāng)代變奏大多保留了原句的視覺性和瞬間性。飛紅與秋千構(gòu)成的畫面本身就極具視覺沖擊力,而當(dāng)代詩人進(jìn)一步強(qiáng)化了這一特質(zhì)。在注意力成為稀缺資源的時代,這種能夠迅速構(gòu)建視覺場景的詩句自然更容易引起共鳴。同時,這些詩句都捕捉了某個決定性瞬間——飛紅剛掠過秋千的一刻,暮色剛剛降臨的剎那,心事初散的須臾——這種對瞬間的把握,既符合古典美學(xué)"剎那見永恒"的理念,又與現(xiàn)代社會對即時體驗的追求不謀而合。
在這場橫跨千年的對話中,最動人的莫過于看到古典意象如何在當(dāng)代詩人的筆下重獲新生。"亂紅飛過秋千去"不再僅僅是宋代文人的閑愁別緒,它成為了現(xiàn)代人表達(dá)存在感受的媒介。當(dāng)一位當(dāng)代詩人寫下"獨倚闌干亂紅飛過秋千去"時,他既是在向歐陽修致敬,更是在訴說自己的孤獨與悵惘。這種雙重性使得古典詩詞的意象不再是被供奉在博物館里的文物,而是流動在當(dāng)代人血液中的文化記憶。
飛紅終將飛走,秋千總會停下,但詩意的秋千永遠(yuǎn)在語言的庭院里輕輕搖擺,等待著下一陣風(fēng)來,揚起新的亂紅。