您當前的位置 :首頁 > 要聞 > 色戒被刪部分14分鐘
投稿

色戒被刪14分鐘片段曝光

2025-08-17 05:00:05 來源:福鼎新聞網 作者:汪勝涵,席靜怡, 點擊圖片瀏覽下一頁

## 被刪除的十四分鐘:一場關于藝術與權力的隱秘對話
2007年,李安導演的《色,戒》在中國大陸上映時,被刪去了整整14分鐘的激情戲份。這14分鐘,成為了中國電影審查史上一個極具象征意義的數字。表面看來,這不過是一部電影為適應市場而做出的技術性調整;深入思考,這14分鐘卻構成了一個關于藝術表達與權力規訓的復雜文本。被刪除的不只是梁朝偉與湯唯的身體糾纏,更是一個時代對藝術自由與人性真實的集體焦慮。這14分鐘的缺失,恰如福柯筆下的"沉默考古學",那些不被允許言說的內容,反而以缺席的方式彰顯著自身的重量與意義。
《色,戒》改編自張愛玲同名短篇小說,講述抗戰時期女大學生王佳芝偽裝成商人太太,企圖色誘漢奸易先生并將其暗殺,卻在肉體與情感的糾葛中逐漸迷失任務初衷的故事。李安的改編賦予了原著更為復雜的心理維度和更為直白的情欲表達。電影中三段長時間的情欲戲絕非僅為感官刺激,而是王佳芝與易先生權力關系轉換的關鍵節點——從最初的表演與利用,到相互征服,直至最終王佳芝在性愛中體驗到真實的快感與存在感,這種體驗徹底瓦解了她作為特務的使命認同。當審查剪刀落下時,被剪除的恰恰是王佳芝主體性覺醒的核心過程,使得大陸版中的王佳芝更像一個突兀轉變的符號,而非有血有肉、在矛盾中掙扎的真實人物。
電影審查制度在中國有著悠久的歷史沿革。從1949年后建立的嚴格審查機制,到改革開放后逐漸松動的文化環境,再到數字化時代更為隱蔽的內容管控,審查始終是中國文藝創作無法繞開的議題。《色,戒》遭遇的14分鐘刪減,置于這一歷史脈絡中顯得尤為意味深長。它發生在中國電影產業蓬勃發展的黃金時期,發生在李安剛憑《斷背山》獲得奧斯卡最佳導演的國際背景下,發生在互聯網已開始解構傳統信息管控的技術語境中。這種時空錯位感使得《色,戒》的審查事件超越了單一電影的范疇,成為觀察中國社會文化治理邏輯的一個典型樣本。值得玩味的是,同樣由李安執導的《斷背山》因涉及同性戀題材根本無緣內地大銀幕,而《色,戒》至少獲得了"刪減上映"的待遇,這種差異本身便揭示了審查標準中那些難以言明的模糊地帶。
從藝術本體論角度看,這14分鐘的缺失造成了作品結構的斷裂與意義的流失。李安曾表示,《色,戒》中的情欲戲是"用身體語言寫成的對話",每一幀都經過精密設計,服務于角色塑造與主題表達。被刪減后,觀眾無法理解王佳芝為何會在關鍵時刻放走易先生——這一決定在完整版中是情感與肉體長期互動的必然結果,在刪減版中卻顯得突兀而不合邏輯。更值得深思的是,這種刪改創造了一種奇特的"共謀關系":知道完整內容的觀眾與只看到刪減版的觀眾實際上觀看的是兩部不同的電影,卻共享同一個片名與基本情節,這種認知分裂恰恰映射了當代中國觀眾在文化消費中的普遍處境——我們習慣了在官方敘事與民間解讀之間自行拼接真相。
《色,戒》的刪減事件激起了知識界與影迷圈的廣泛討論,這些討論本身構成了對審查制度的另類回應。網絡上流傳的"未刪減版"成為文化地下經濟的暢銷品,電影學者撰寫長篇分析比較不同版本的藝術完整性,普通觀眾則在社交媒體分享如何通過技術手段獲取完整觀影體驗。這種種行為形成了一種米歇爾·德塞都所說的"戰術性抵抗"——民眾在不直接挑戰體制的前提下,通過各種微小實踐開辟自主空間。頗具諷刺意味的是,審查本想消除的影響,反而因這種"禁果效應"被加倍放大,《色,戒》的藝術價值與其"禁忌"標簽被永久綁定在一起。
將目光轉向更廣闊的國際視野,《色,戒》的遭遇并非孤例。世界各國的電影分級與審查制度反映了不同社會對藝術與道德界限的理解。美國的MPAA分級制度、歐洲相對寬松的藝術表達環境、中東某些國家的嚴格宗教審查,構成了全球文化治理的多元光譜。中國特色的審查制度在這種比較中顯示出其獨特邏輯——它既非完全基于保護未成年人的分級考量,也不純粹是意識形態管控,而是一種糅合了政治正確、道德維護與社會穩定多重目標的復雜機制。《色,戒》的14分鐘之所以必須消失,不僅因為其內容本身,更因為它可能引發的觀看快感與思想共鳴超出了可控范圍。
站在當下回望,《色,戒》被刪減的14分鐘已沉淀為中國電影史上的一個文化癥候。它提醒我們關注那些被遮蔽的表達,思考審查制度如何塑造了我們的審美習慣與思維方式。更為關鍵的是,這一事件促使我們反思藝術真實與社會規范之間的永恒張力——任何時代、任何社會都需要在個體表達與集體秩序之間尋找平衡點,而這一過程必然伴隨著摩擦與妥協。值得欣慰的是,隨著流媒體平臺的興起與民間傳播渠道的多元化,今天的觀眾已能夠相對容易地獲取完整版《色,戒》,這種技術賦權是否預示著文化治理模式的潛在變革?或許,關于那14分鐘的討論最終將超越《色,戒》本身,成為我們理解中國社會文化變遷的一把鑰匙。
在藝術與權力的博弈中,每一處刪改都是一次對話,每一次遮蔽都是一種表達。《色,戒》被刪減的14分鐘,以它的不在場,持續向我們講述著那些關于自由與限制、真實與表演、屈服與抵抗的永恒命題。或許有一天,當中國電影能夠毫無顧忌地展現完整的人性圖景時,這14分鐘將不再是被迫刪除的遺憾,而成為我們文化記憶中的一處路標,標記著那段藝術與權力隱秘對話的歷史。到那時,王佳芝與易先生在銀幕上的糾纏將不再引發審查的焦慮,而被坦然接受為藝術探索的正當部分——那才是對這部杰作最好的紀念方式。

被剪去的十四分鐘:當藝術淪為權力的橡皮圖章

2007年,李安導演的《色,戒》在中國大陸上映時被刪去了十四分鐘的激情戲份。這十四分鐘,不僅是一段影像的缺失,更是一面照妖鏡,映照出我們這個時代藝術與權力之間永恒的角力。當那被剪去的十四分鐘片段在網絡上"曝光"時,公眾的反應呈現出一種奇特的矛盾:既是對審查制度的不滿,又暗含著對禁忌內容的窺探欲望。這種集體心理的復雜性,遠比簡單的"支持"或"反對"更值得玩味。

《色,戒》改編自張愛玲的同名短篇小說,講述了一個女大學生王佳芝為刺殺漢奸易先生而接近他,最終卻在肉體與情感的糾葛中迷失自我的故事。李安以驚人的勇氣和細膩,將張愛玲筆下那些隱晦的情欲描寫具象化為銀幕上赤裸而真實的肉體交纏。這些被刪去的十四分鐘,絕非簡單的"色情場面",而是王佳芝與易先生權力關系、心理博弈的視覺化呈現——每一次身體的碰撞都是心靈的試探,每一滴汗水都是情感的流露。正如法國哲學家梅洛-龐蒂所言:"身體是我們擁有世界的媒介。"當審查剪刀落下時,我們失去的不是幾個"大尺度鏡頭",而是理解人物心理轉變的關鍵密碼。

藝術史上,審查制度如同幽靈般徘徊不去。從蘇聯時期被禁的肖斯塔科維奇交響曲,到納粹眼中的"墮落藝術",再到好萊塢黑名單上那些被排斥的編劇和導演——權力對藝術的干涉從未停歇。中國電影審查制度自上世紀五十年代確立以來,經歷了多次調整,但核心邏輯始終未變:藝術必須服從于某種更高的"社會利益"。在這種邏輯下,《色,戒》的激情戲被視作需要凈化的"不潔之物",而非藝術表達的有機組成部分。這種思維背后是一種根深蒂固的恐懼——對肉體、對欲望、對人性復雜性的恐懼。意大利導演帕索里尼曾尖銳指出:"審查制度最大的罪惡不是它禁止了什么,而是它使人變得愚蠢。"

被剪去的十四分鐘引發了一場奇特的集體狂歡。網絡上的"片段曝光"被瘋狂轉發,盜版DVD在地下市場熱銷,人們爭相討論那些未被官方認可的影像。這種看似反叛的行為實則暗含悖論:我們越是熱衷于尋找被禁的內容,就越是在無形中強化了審查制度的權威性。法國思想家福柯的權力理論在此顯現出驚人的解釋力——權力不僅通過禁止來運作,更通過激發人們對禁忌的欲望來鞏固自身。當我們在社交媒體上憤怒地譴責刪減,又在私下里急切地搜尋完整版時,我們已然成為權力游戲的參與者而非旁觀者。這種矛盾心理揭示了一個更為悲哀的現實:長期生活在審查環境下的大眾,已經將對抗審查內化為一種日常儀式,甚至是一種娛樂形式。

《色,戒》的刪減事件折射出當代藝術創作面臨的普遍困境。創作者不得不在表達自由與審查紅線之間走鋼絲,學會用隱喻、象征等手法"戴著鐐銬跳舞"。這種自我審查機制比官方審查更為可怕,因為它已成為創作者的潛意識。李安在采訪中曾表示,他早已預料到某些鏡頭無法通過審查,但依然堅持拍攝完整版本,因為"藝術家必須忠實于自己的愿景"。這種堅持在當下環境中顯得尤為珍貴。捷克作家米蘭·昆德拉在《小說的藝術》中寫道:"小說的精神是復雜性。"當審查制度試圖簡化人性、凈化情感時,它實際上是在扼殺藝術最本質的靈魂。

被剪去的十四分鐘也引發了關于"藝術與色情"界限的無盡爭論。何謂藝術表現?何謂色情展示?這個看似簡單的問題實則沒有標準答案。英國作家D.H.勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》曾被多個國家列為禁書,如今卻被奉為文學經典;法國畫家庫爾貝的《世界的起源》因描繪女性生殖器而長期被禁止公開展出,現卻成為藝術史上的里程碑。歷史一再證明,今日的"淫穢"可能成為明日的"杰作"。法國哲學家巴塔耶認為,色情與神圣在人類經驗中本就密不可分,都是對生命極限的探索。當我們將某些內容武斷地劃為"不適宜",我們實際上是在否認人性中那些無法被簡單分類的復雜面向。

在這場關于十四分鐘的討論中,最令人憂心的不是刪減本身,而是公眾對此的迅速遺忘。《色,戒》風波過去十余年,類似的審查事件仍在不斷上演,但大眾的關注卻如潮水般來得快去得也快。德國哲學家阿多諾曾警告:"文化的災難不在于它被禁止,而在于它被輕易接受。"當我們習慣了藝術作品的支離破碎,當我們將審查視為理所當然,我們的審美能力和批判思維也在悄然退化。這種精神上的自我閹割比任何官方審查都更具破壞性。

回望那被剪去的十四分鐘,我們應當意識到,這不僅僅關乎一部電影的完整性,更關乎我們如何看待藝術、權力與自由的關系。藝術之所以珍貴,正因為它能夠展現那些被日常語言所遮蔽的真相,探索那些被社會規范所壓抑的領域。每一部被刪減的作品,都是對人類理解自我可能性的一次剝奪。俄國文學巨匠陀思妥耶夫斯基在《卡拉馬佐夫兄弟》中寫道:"美將拯救世界。"但被權力修剪過的美,還能承擔這樣的救贖嗎?

在數字時代,信息的流通看似無法阻擋,但審查的形式也變得更加隱蔽和復雜。算法過濾、關鍵詞屏蔽、影子禁令——權力的運作不再依賴粗暴的剪刀,而是通過更加精妙的"技術治理"。在這樣的環境下,捍衛藝術的完整性變得愈發困難也愈發重要。或許,我們永遠無法完全擺脫權力的干涉,但至少可以拒絕將這種干涉內化為自我設限。法國作家紀德有言:"藝術誕生于約束,死于自由。"這看似矛盾的話語實則道出了一個深刻真理:真正的藝術自由不在于無視一切限制,而在于明知有限制卻依然追求表達的真實與完整。

那被剪去的十四分鐘,終將成為中國電影史上一個揮之不去的幽靈,提醒著我們藝術與權力之間永恒的張力。在這個張力場中,每個人都必須做出選擇:是接受被修剪過的現實,還是堅持追尋那完整的表達?答案或許就藏在我們每一次觀看、每一次討論、每一次記憶的方式之中。

文章來源: 責任編輯:仲孫舒俊,

相關新聞

首頁 首頁 新浪微博 新浪微博 騰訊微博 騰訊微博 微信微信 福鼎論壇 福鼎論壇 問政福鼎 問政福鼎 返回頂部 返回頂部
版權聲明:
?凡注明來源為“福鼎新聞網”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計和程序等作品,版權均屬福鼎新聞網所有。未經本網書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。
?凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。