方言是地域文化的載體,蘊(yùn)含了一個(gè)地區(qū)獨(dú)有的文化內(nèi)涵和歷史記憶。“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”,鄉(xiāng)音里牽系著無盡的鄉(xiāng)愁。
福鼎方言的意境有多美,舉幾個(gè)例子,你便知曉:
福鼎人形容白色,叫“白雪雪”,潔白如雪,干凈透徹。
福鼎方言把床鋪稱為“瞑床”,“丹房晝靜春風(fēng)香,仙人隱幾琴瞑床”,安睡之榻,恰如其分。
“回來啦?吃飽了嗎?好好照顧自己。”這些鄉(xiāng)音,也讓我們倍感親切與溫暖。
福鼎方言屬閩東方言福寧片。通常說的福鼎方言指狹義的概念,俗稱“桐山話”。它通行于福鼎市內(nèi)的桐山、桐城、山前、管陽等鄉(xiāng)鎮(zhèn),使用人口約占全市總?cè)丝诘?8%。
福鼎境內(nèi)還通行著閩南語,閩南語分布于沙埕、前岐、貫嶺等鄉(xiāng)鎮(zhèn),使用人口占總?cè)丝诘募s30%。
廣義的福鼎方言語言資源非常豐富。境內(nèi)還有福州話方言島、莆田話方言島、客家方言島等部分小型方言島。太姥山鎮(zhèn)有福州話方言島;沙埕鎮(zhèn)澳腰村、后港村有莆田話方言島;磻溪鎮(zhèn)赤溪村、點(diǎn)頭鎮(zhèn)觀洋村有客家方言島;畬族村內(nèi)部通行畬話。
閩方言較為完整地保存了古漢語的語音語貌,被學(xué)術(shù)界譽(yù)為古漢語研究的“活化石”,福鼎方言也不例外,較好地保存了古漢語的一些原始面貌。
在福鼎這個(gè)中國首個(gè)美食地標(biāo)城市,想快速學(xué)習(xí)福鼎方言,最好方式就是邊吃邊學(xué)了:福鼎肉片,用福鼎方言來說就是“福鼎怒片”。
“浮起來”“放辣椒”“分你一點(diǎn)”,聲母“f”在福鼎方言里可以讀成b、p、h。
福鼎方言沒有“f”聲母,比如“分”讀成“buong”,“放”讀成“bung”,“浮”讀成“pu”,這些讀音是古漢語的“古無輕唇音”的語音特點(diǎn)的遺留。福鼎方言的“f”也可以讀成“h”,比如“福”讀成“hu”,這就是福鼎人總被說“f”“h”不分的原因,“f”“h”不分也是福建人的通病。普通話有21個(gè)聲母,而閩方言只有15個(gè)聲母,其中就沒有“f”聲母。
福鼎方言語調(diào)綿軟、高低起伏,這是由于福鼎方言聲調(diào)保留了古代“四聲八調(diào)”中的7個(gè)聲調(diào),讀起來呢喃細(xì)語,帶著福鼎這座南方城市獨(dú)有的溫柔。
除了語音之外,福鼎方言也保留了很多古漢語的詞匯,比如“雞母(母雞),鬧熱(熱鬧)、人客(客人)等,這些同素異位詞在古人的詩文中可以找到例證——
北魏·張丘建《算經(jīng)·百雞題》:“雞翁一,值錢五;雞母一,值錢三。”
唐·杜甫《感懷》詩:“問知人客姓,誦得老夫詩。”
唐·白居易《雪中晏起偶詠新懷》詩:“紅塵鬧熱白云冷。”
不同的地域具有不同的文化特征,福鼎地處東海之濱,山海資源豐富。福鼎的童謠、山歌、諺語等都體現(xiàn)了當(dāng)?shù)匕撞栉幕?、海洋文化、鄉(xiāng)土文化等濃郁地方特色文化色彩。
一句“芋蛋旦旦頭”就借福鼎芋會生長出眾多小芋頭的特點(diǎn),形象地比喻一個(gè)團(tuán)隊(duì)里大家都爭著領(lǐng)頭、不好協(xié)調(diào)的狀態(tài)。還有“黃花跟鰻滑”就借黃花魚跟著鰻魚一起游,來形容不自量力,沒有自知之明。
這些方言諺語既描述事物又闡明道理,簡單的一句話凝練地體現(xiàn)當(dāng)?shù)厝罕娫谏a(chǎn)生活中總結(jié)出來的智慧,蘊(yùn)含著豐富的人生哲理。
在異鄉(xiāng)的游子聽到家鄉(xiāng)的方言,心中都會涌起一股親切感與歸屬感,它承載著我們關(guān)于家鄉(xiāng)的記憶。
保護(hù)與傳承,讓我們從說福鼎方言開始。